Hurricanes and Suns, [Best of] 2010

« Older   Newer »
  Share  
Simustav©
view post Posted on 22/11/2010, 10:22




Se prendete credutate © https://indienacht.forumcommunity.net/
Traduzione by Simustav©


HURRICANES AND SUNS

Love is a game for everyone
But this is you and me
We had a thousand lives and then
We are the hurricanes and suns
hey, don't you know - we've just begun

Come pain
Come hurt
See the halo, hey-hey-halo (x2)
hey, hey, hey, hey, hey, hey

Be first in your world
That understands
And last the feel relieved
It's melancholy time
But together we'll be fine
let's go with a smile into the, into the end

Come pain
Come hurt
See the halo, hey-hey-halo (x2)
hey, hey, hey, hey, hey, hey
See the halo, hey-hey-halo (x2)


'til the sun won't shine
'til the end of time
we movin' up in the halo, halooo


Alive and dead, Alive and dead
Alive and dead see the halo
Alive and dead, Alive and dead see the halo

Halo, halo, halo...
Come pain
Come hurt
See the halo, halo!
Come pain
Follow the halo
Come pain
Follow the halo
Till the sun will shine
Till the end of time
See the halo, halo, halo
Till the sun will shine
Till the end of time
See the halo, halo, halo
Come pain
See the halo, hey-hey-halo
Come pain
See the halo, hey-hey-halo,
Hey, hey, hey





URAGANI E SOLI
L'amore è un gioco per tutti
Ma questo siamo tu e io
Abbiamo avuto mille vite e poi
Siamo stati uragani e soli
Ehi, non sai che abbiamo appena iniziato

Vieni dolore
Vieni a far male
Guarda l'aura, hey-hey-aura (x2)
ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi

Diventa primo nel tuo mondo che Capisce
E per ultimo il sentirsi sollevati
E' un momento malinconico
Ma insieme ci andrà tutto bene
E andiamo con un sorriso, nella fine.

Vieni dolore
Vieni a far male
Guarda l'aura, hey-hey-aura (x2)
ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi
Guarda l'aura, hey-hey-aura (x2)


Fino a quando il sole non splenderà
fino alla fine del tempo
Ci muoveremo nell'aura, aura.


Vivo e morto, vivi e morti
Vivo e morto guarda l'aura
Vivo e morto, vivo e morto guarda l'aura
Aura, aura
Vieni dolore
Vieni a far male
guarda ,l' aura!
Vieni dolore
Segui l'aura
Vieni dolore
Segui l'aura
Finché il sole risplenderà
Fino alla fine dei tempi
Guarda l'aura, aura, aura
Finché il sole risplenderà
Fino alla fine dei tempi
guarda l'aura
Vieni dolore
guarda l'aura, hey-hey- aura
Vieni dolore
guarda l'aura, hey-hey-aur,
Hey, hey, hey







Edited by Simustav© - 23/11/2010, 21:51
 
Top
‚Dark_Sephiroth'
view post Posted on 22/11/2010, 11:04




bellaaaa :P una traduzione?
 
Top
Fee Smile ~
view post Posted on 22/11/2010, 11:32




Bella! mi piace questa canzone.
Ma c'è la possibilità di poterla scaricare? 'o'
 
Top
Simustav©
view post Posted on 22/11/2010, 11:49




Aggiunta Traduzione!

 
Top
½ nyna
view post Posted on 22/11/2010, 13:11




Mi chiedo se la abbia scritta Bill .-.

Comunque secondo me
CITAZIONE
And hates're (haters or sth) going to SMILE into, into the end

Into the end è "alla fine" non fino alla fine sennò ci sarebbe until.
E' un po' un ride bene chi ride ultimo LOL

Posso dire che non mi fa impazzire sta canzone?
 
Top
Simustav©
view post Posted on 22/11/2010, 13:19




CITAZIONE (½ nyna @ 22/11/2010, 13:11) 
Mi chiedo se la abbia scritta Bill .-.

Comunque secondo me
CITAZIONE
And hates're (haters or sth) going to SMILE into, into the end

Into the end è "alla fine" non fino alla fine sennò ci sarebbe until.
E' un po' un ride bene chi ride ultimo LOL

Posso dire che non mi fa impazzire sta canzone?

Hai ragione *_* modifico
 
Top
TokioHotel92
view post Posted on 22/11/2010, 13:51




Bella :D però forse invee che aureola era meglio mettere un altro significato di "halo" tipo aura anche se a mio parere con il testo starebbe bene "alone di gloria" ma diventerebbe troppo lungo :D
 
Top
.Poisoned A p p l e.
view post Posted on 22/11/2010, 13:54




Tesoro, Halo non è aureola lol è qualcosa tipo, mhm scia.... Aura.
 
Top
obsessedlove´
view post Posted on 22/11/2010, 18:56




il testo non mi fa impazzire xD
 
Top
Simustav©
view post Posted on 22/11/2010, 19:03




Il testo è stato modificato, c'erano delle imprecisioni adesso non più!

 
Top
AirinVein
view post Posted on 22/11/2010, 19:36




ma come pain non vuol dire "vieni dolore" ?
 
Top
angytom89
view post Posted on 22/11/2010, 20:40




X me invece la canzone è magnifica.... è orecchiabile.... una bella hit.... bravi ragazzi :D

CITAZIONE
il testo non mi fa impazzire xD

In effetti.... è un po' così.... però la canzone spazia.... :D
 
Top
annie-
view post Posted on 22/11/2010, 22:11




CITAZIONE
Fino a quando il sole non splenderà
fino alla fine del tempo

Parole simili troppo sentite già nei loro testi....
A primo impatto con una prima lettura non mi dice niente, banale... carina però xD
 
Top
½ nyna
view post Posted on 22/11/2010, 23:11




AHAHAHA si vede che Bill che ha qualcosa contro la pioggia perchè
hurricanes and sun
dark side of the sun
you're the sun and i'm the moon
The sun will shine like never before
AHAHAH no a prte gli scherzi davvero ci sono sempre le solite 4 parole...Non capisco perchè debbano fare testi in inglese se poi esce sempre la solita pappa
sun,dead,alive,the end.

Però devo dire che corretto
CITAZIONE
Diventa primo nel tuo mondo che Capisce
E per ultimo il sentirsi sollevati
E' un momento malinconico
Ma insieme ci andrà tutto bene
E andiamo con un sorriso, nella fine

questo pezzo mi gusta.
 
Top
tobi_kaulitz
view post Posted on 25/11/2010, 21:54




CITAZIONE (½ nyna @ 22/11/2010, 23:11) 
AHAHAHA si vede che Bill che ha qualcosa contro la pioggia perchè
hurricanes and sun
dark side of the sun
you're the sun and i'm the moon
The sun will shine like never before
AHAHAH no a prte gli scherzi davvero ci sono sempre le solite 4 parole...Non capisco perchè debbano fare testi in inglese se poi esce sempre la solita pappa
sun,dead,alive,the end.

Però devo dire che corretto
CITAZIONE
Diventa primo nel tuo mondo che Capisce
E per ultimo il sentirsi sollevati
E' un momento malinconico
Ma insieme ci andrà tutto bene
E andiamo con un sorriso, nella fine

questo pezzo mi gusta.

 
Top
14 replies since 22/11/2010, 10:22   156 views
  Share