El Hormiguero, 28.09.09

« Older   Newer »
  Share  
L a l e
view post Posted on 29/9/2009, 00:11




I Parte



Traduzione di L a l e
Se prendete credits https://indienacht.forumcommunity.net

I PARTE
Dimmi una cosa Bill, tutta la vita così? Sempre, ovunque vai nel pianeta Terra, succede sempre qualcosa di simile a quello stiamo vivendo qui?
Bill: Beh devo dire che le fans spagnole sono fantastiche!
Bene, qui abbiamo Bill, Tom, George e Gustav.
Sapete che hanno un nuovo CD che uscirà il 6 di ottobre in Spagna, che si chiama Humanoid.
[Entra Alieno]
Non ci fate caso, è solo la vostra immaginazione, non sono reali. Non sono reali. Vanno via, vanno via PUF non succede niente. Ci sono voluti due anni per fare un nuovo album Bill... così tanto tempo per pettinarti i capelli?
Bill: Si c'è voluto tempo. Si abbiamo preso più tempo per lavorare con tranquillità all'album, ci abbiamo messo un anno, l'abbiamo registrato in due lingue, e per questo c'è voluto praticamente il doppio.
Bene, sapete, una cosa che mi piace molto è come suona il tedesco. E' una lingua che in Spagna non è molto conosciuta come l'inglese e mi piacerebbe provare... facciamo una stupidata, visto che questo è un programma molto stupido, facciamo una cosa stupida. Io imito il tedesco, come se fossi te, e tu imiti lo spagnolo, senza saperlo.
Bill: Ok
Provo a parlare tedesco.
["Parla tedesco"]
Bill: Non abbiamo capito niente, ma va bene.
[Non ho capito]...quando parlo tedesco. Ed ora per favore...
Bill: Ancora, ancora, ancora, ancora...
["Parla tedesco"]
Bill: Ma io non so parlare spagnolo...
Non fa niente, neanche io il tedesco.
Tom: Dì qualcosa, una frase...
Bill: Ok, so una frase, ma non so che significa "Te quiero puta" [in italiano, ti amo put**ana]
Ora te lo spiego; è una poema, una poesia molto famosa.
Tom: MIEVDA, MIEVDA [In spagnolo Mierda, in italiano è facile]
Lo pronunci bene, dillo ancora.
Tom: MieVda
Gustav: Mierda
Scusate, un momento perchè lo pronuncia troppo bene, sembra Costantino Romero, lo dici benissimo.
Gustav: Mierdo
Ci stiamo prendendo gusto, facciamo una pausa per la pubblicità...

Parte II



Source: x
Pablo: Sì, amici. Quello che vedete è reale: sono veramente qui con noi al "El Hormiguero" i Tokio Hotel. Il disco che si chiama "Umanoide" lo ricordo a tutti...
*Rientra l'umanoide, mentre le fan cantano "Automatic"*
Bill: La prossima volta vengo vestito uguale.
Pablo: Il disco - e al momento sono l'unica persona in Europa che ce l'ha - è questo. *Mostra il CD* Sarà in vendita dal prossimo 6... Ehm... Non ricordo... [Si gira verso Bill e Tom] Eh, io vorrei parlare un po' di voi due perchè so che siete fratelli gemelli. C'è una cosa che io stento a credere. Mi hanno raccontato che fate addirittura gli stessi sogni...
Bill: Sì! Una mattina ci siamo svegliati, ci siamo raccontati i nostri sogni e avevamo sognato la stessa cosa. Ora non posso dirvi che sogno era perchè è su una questione un po' delicata. [ride]
Pablo: Perchè a te e a Tom piacciono le stesse ragazze?
Tom: Sì, abbiamo già anche avuto la stessa ragazza. Prima era la mia, poi l'ho passata a Bill.
Pablo: Il primo bacio l'avete dato alla stessa età?
Bill e Tom: Sì e alla stessa ragazza.
Pablo: Alla stessa ragazza?
Bill: Lui è stato il primo, poi è toccato a me.
Pablo (a Tom): Sei stato più veloce.
Tom: E' che io sono di 10 minuti più vecchio, pertanto sono più veloce.
Pablo: No, è normale. Questo è successo quando avevate solo 11 anni e avete giocato per la prima volta a "gira la bottiglia"? ...O a 13? Tua madre ti dava il biberon con dentro qualche alcolico... Sei molto più precoce.
Bill: Credo che 11 anni sia un po' tardi. Penso che ne avessimo più o meno 9.
Tom: Sì, me lo ricordo bene. Ne avevamo 9. E ad 11 la prima volta che abbiamo fatto sesso.
Pablo: Ah sì. Si vede che la Germania è diversa dalla Spagna. E' ben diverso. Si chiamano Tokio Hotel perchè a loro piacciono gli hotel. Mi sembra giusto. Mi piacciono gli hotel, quindi perchè non 'Tokio Hotel'? Invece, Gustav, mi hanno detto che a te è capitato di vedere in hotel una cosa particolarmente accattivante e...? [Il pubblico fa "ohhhhh"] Hai beccato gente che faceva l'amore? Raccontaci i dettagli.
Gustav: Sì, sì, sì, sì. [Gli stanno facendo la traduzione all'auricolare] Ah sì, ora ho capito! Sì. E' stato divertente. Eravamo sulla terrazza e li abbiamo visti. Era una cosa abbastanza 'dirty'. Abbiamo trovato il numero della stanza e li abbiamo chiamati al telefono e, bhè...
Bill: Il brutto è che li abbiamo ribeccati il giorno dopo a colazione. E' stato molto imbarazzante.
Pablo: Una cosa sulle fan. Avete venduto 6 milioni di dischi in tutto il mondo e avete fan ovunque. Le fan vi amano tanto; tanto amore a volte non vi spaventa? No?! Tante grida, tanta gente che ti vuole vedere, toccare... Non fa un po' paura?
Bill: Devo dire che questa è una cosa che mi piace e non penso che ci vogliano ammazzare. Non apprezzo un pubblico che applaude e basta, ma mi piacciono molto le vostre fan che gridano, che gridano quello che amano.
Pablo: Grazie, grazie. George, non voglio fare un'intervista solo a loro, anche se sono i più conosciuti. Raccontami un po', con sincerità, come fate con questi due gemelli in gruppo? Perchè i fratelli litigano sempre tra loro. Si beccano tra di loro.
Tom: No, no.
Georg: Discutono abbastanza, ma non solo fra loro. Lo facciamo tutti. E' chiaro che bisogna sperare che non abbiano la stessa opinione perchè altrimenti è impossibile andar loro contro.
Bill: Ma litighiamo tra noi. Se non ce le diamo, utilizziamo quello che si può spostare: una sedia, un tavolo... E così risolviamo il problema.
Pablo: Ora stiamo molto meglio. Molto meglio. [a Bill] Tu dici che ti senti molto meglio quando sei truccato. Quello che mi interessa sapere è se ti trucchi anche per andare a letto o lo fai per la mattina? Sapete che ci sono delle ragazze che la mattina sono terrorizzanti... [Bill ride]
Bill: Sì, devo dire che non lo metto proprio. La sera passo lo struccante sul viso, poi il giorno dopo mi faccio una doccia e lavo tutto con l'acqua.
Tom: Il bello è che quando non è truccato quasi mi somiglia. [Ridono]
Pablo: Voglio dire una cosa. Bill, mi affascina il fatto che a 9 anni avevi già questi capelli, scrivevi già le tue canzoni... Ti ricordi il testo di qualche canzone che avevi scritto allora? Che scrivevi? "Non me gusta la verdura"...?




Source: x
Bill: Ho scritto la prima canzone quando avevo 8 anni. Si chiamava "Lebe die Sekunde" ed è una canzone che si può trovare anche nel primo album.
Pablo: Ok. E puoi parlarci un po' del testo? Qual era il tema?
Bill: La gente mi guardava e si diceva: "Che cosa ci parla della vita questo qui? Ha solo 7 anni e mi dice che fare della mia vita quando è solo un ragazzino". La gente non pensa veramente a come vive la sua vita. Io sulla mia vita scrivevo delle canzoni al posto di avere un diario.
Pablo: Ah, bene. Benissimo. Vogliamo presentare il momento culminante di questo programma. Trancas e Baracas sono qui!
Trancas e Baracas: Ciao! Come stai?
Pablo: Ok, ok, un momento, qui stiamo salutando e applaudendo in spagnolo, ma loro sono tedeschi. Qui in Spagna facciamo così [applausi piccoli], mentre in Germania si fa così [applausi larghi]!
[Trancas e Barancas, i due pupazzi della trasmissione, arrivano e tentano di parlare tedesco; dicono che hanno una piccola parte nel programma e vogliono fare ai ragazzi una lezione sulla "comunicazione di base con le adolescenti spagnole"]
Bill: Buona idea.
Barancas: Attenzione, una delle frasi fondamentali per comunicare con le adolescenti spagnole è... Attenzione! "
Trancas: Quella è molto importante!
[Tentano di farla ripetere a Bill - guardate il video per vedere i suoi tentativi; d'altra parte Bill, avendo di fronte dei pupazzi non può aiutarsi nemmeno col labiale...]
Pablo: Ciò che conta è il tono. E': [non capisco la frase]
[Glielo fanno ripetere]
Pablo: Io vorrei che tu dessi una lezione a Gustav che se ne sta lì pensando: 'Me ne sto tranquillo nel mio angolino e non mi tocca nessuno '.
Barancas: E' molto importante che partecipi al gioco anche Gustav. Va detto in un tono decente: "No es mio" se vuoi tenerti un amico. "No es mio", ripeti con me. Repeat with me. "No es mio".
Gustav: Mi sembra una frase stupida. Se hai un'altra bella frase di tre parole, molto bene.
Pablo: Di tre parole.
Barancas: Tre parole.
Tarancas: Mi Tuenti mola. [="il mio Tuenti è fantastico" --> Tuenti è un social network spagnolo ad invito simile a Facebook. N.d.r.]
Gustav e Georg: Mi Tuenti mola.
Pablo: Bene. E' una bella classe. Ricordo: il nuovo disco! Ce l'ho qui. S'intitola "Umanoide". [Entra l'umanoide] Ehi tu! Basta! Perdonatelo, mi scuso. [Il pubblico canta "Automatic"] Calma! O i Tokio Hotel penseranno che siamo noi gli umanoidi. Abbiamo qui una cosa che ci piace molto e che pensiamo piacerà molto anche alle fan... Siamo un po' degli specialisti di cucina e vorremmo fare una cosa che abbiamo chiamato "spaghetti alla Tokio Hotel".
Bill: Sì, allora sarai l'unico a saperlo: noi abbiamo una ricetta speciale, segreta, che abbiamo
Pablo: Allora andiamo, per favore. Andiamo a prepararli! Camminare!






Il formaggio, il formaggio...
Georg: Si, ma non abbiamo la padella.
Ma stanno già fatti (gli spaghetti)
Tom: Ma per la salsa, la salsa deve essere calda.
AHHHHHHHHHHHHH
Bill: Io non la taglio la cipolla, mettiamo le cose in chiaro.
Lo puoi fare tu se vuoi.
Beh, possiamo fare qualcosa, se avete bisogno di una padella, avete bisogno di una padella. Troveremo una padella così possono fare la salsa.
La cipolla verrà taglia da qualcun'altro che non sarò io.
Calamatevi, se volete, mentre aspettiamo la padella possiamo andare a visitare le fans che sono fuori.
Nella Calle Alcalà, andiamo a vederle e dire ciao. Non tutte sono potute entrare, quindi le andiamo a vedere per un po'. Questa è la nostra traduttrice, Angelica... questa è la hall of fame.
Molte persone che sono venute da tutto il mondo. Ed ora finalmente inconteremo le fans che vi devo dire sono qui fuori da mezzogiorno. E' pieno di gente, pieno di polizia, e non sto esagerando.
[Fanno un po' di casino, Bill lecca il grembiule e lo lancia]
Non possiamo generare una rissa...
Ci vediamo tra poco dopo la pubblicità sempre con i TH!




Ultima Parte



Edited by L a l e - 30/9/2009, 00:02
 
Top
Sasith90
view post Posted on 29/9/2009, 00:27




No ma spiegatemi cosa Bill intenda per "cucina" :piove:
 
Top
EmilyTokio
view post Posted on 29/9/2009, 00:50




XD oddio sono fantastici!!! Gusty che guarda male il tipo che entra vestito da donna è meraviglioso! XD XD XD XD XD XD XD
 
Top
Bibi71
view post Posted on 29/9/2009, 10:36




fenomenali questi video Bill e gli altri che cucinano sono da vedere
Bill:" io non la taglio la cipolla."...furbo
 
Top
kleinsimo
view post Posted on 29/9/2009, 11:33




Mievdaa...Muaaahhh
I tokio hotel stanno imparando a cucinare come me...potrei dargli io qualche lezione più approfondita :D
 
Top
kleinsimo
view post Posted on 29/9/2009, 12:19




da notare le facce scandalizzate e annoiate di Georg e Tom alla vista di quei pupazzi deficienti
 
Top
nikiitk,
view post Posted on 29/9/2009, 13:00




ahahah mammamia che programma xDD
 
Top
francivusk ~
view post Posted on 29/9/2009, 13:16




sono morta dalle risate.



e mi sta venendo da vomitare per la pasta con latte, ketchup e mostarda. ç^ç
 
Top
_Giuly_
view post Posted on 29/9/2009, 13:37




Oddio Bill e la cipolla, che coppia xD
Questa leccata è motlo significativa xD
 
Top
sandyFUCKOFF
view post Posted on 29/9/2009, 16:00




nessuna nota che Tom ha rifatto le sue treccineeee?
erano moooooolto piùbelle prima :piove:

u_u
 
Top
sandyFUCKOFF
view post Posted on 29/9/2009, 16:20




ahahahahahh mamma miaaa


ps. Bill che lecca il grembiule *_*
 
Top
Claustrofobik_483
view post Posted on 29/9/2009, 18:18




no ma è allucinante il salto dallo scalino di Bill.. ahahahah :-tet:
io quel ragazzo lo stimo sempre di più!!
TI AMO <3
 
Top
schwarz*
view post Posted on 29/9/2009, 19:25




Cioè.
Se Bill sa cucinare, io sono il presidente della Repubblica u.u


A parte di scherzi sono davvero BELLISSIMI *-*

Poi Tom fa certe faccie "FRESCHE" xD
 
Top
view post Posted on 29/9/2009, 20:13

My SunShine

Group:
Member
Posts:
3,478
Location:
Dall'aria che respirano i Kaulitz -.-

Status:


cioè sono sconvolti xD alla fine tom cerca di prendere quello che saltella muahahah
 
Top
~Rocker_
view post Posted on 29/9/2009, 20:45




Il salto di Bill dallo scalino è fenomenale xD
Gustav era estremamente dolce, davvero stupendo u.u
Bill lo fa apposta a leccare il grembiule... lo sa che se fa solo un rutto tutte si strappano i capelli
SPOILER (click to view)
Perchè se lui fa un rutto viene applaudito e io vengo sgridata? NON E' GIUSTO :gustav:


Grazie Lale *-*

schwarz* la tua firma è a dir poco fenomenale u.u
 
Top
19 replies since 29/9/2009, 00:11   406 views
  Share