L a l e |
|
| Traduzione di L a l e Se prendete credits al forum https://indienacht.forumcommunity.net
Coffee, cake & playground fun: Hanging with Ingrind & Klaus
Bill e Tom: Ciao! Ingrid: Ciao! Sono così felice di vedervi ragazzi. Tom: Anche io. Bill: Piacere nostro. Ciao. Klaus: Ciao. Tom: Ciao... Bill: Buongiorno Ingrid: Benvenuti in questa... Tom: ...bellissima location. Ingrid: ...in questo bel posto. Bill: Sembra fantastico! E c'è anche la torta - figo! Ingrid: C'è tutto qui. E devo dire che siete veramente dei begli uomini! Klaus: Fantastico e... Bill: Avete fatto un bel volo? Klaus: Si, il volo è andato bene. Ingrid: Tom, un altro bel ragazzo. Bill: Devo dire che io e Tom siamo vostri grandi fans! Non ci perdiamo uno show. E vi volevamo incontrare veramente tanto. Ingrid: Grazie! Klaus: E' bello sentirlo! Bill: Sono un po' nervoso... Tom: Prendiamo il caffè con la torta. Klaus: Pensavo che foste piccoli, ragazzi - 1,60 più o meno. Bill: Molta gente lo pensa su di noi. Ed io sono anche più alto di lui... anche se siamo gemelli. Tom: Vero, ma alla fine lui ha di meno nei pantaloni. Klaus: Tom, non vogliamo avere così tanti dettagli. Tom: Si, lo volevo solo menzionare. Klaus: Ingrid una volta ti ha insultato - l'hai sentito? Bill: Davvero? Ingrid: Si una volta ho detto che Bill sembrava un porcospino. I tuoi capelli, come un porcospino, ma amo questi che hai. Bill: Grazie... Ingrid: Sembri più elegante. Lo devo ammettere, non avrei mai immaginato che voi ragazzi foste così belli, sono sopresa. Non avrei mai immaginato che foste così belli. Klaus: Li devi vedere nella vita reale. Ingrid: Sono perplessa...mi ha sbalordito. Bill: Così tanti complimenti così presto di mattina... Ingrid: Sembrerà stupido ma non l'avrei mai pensato. Klaus: Eravamo un po' nervosi. Bill: Ero nervoso anche io - Non ho dermito per niente stanotte. Ero così emozionato per oggi... Klaus: Comunque vori ragazzi non diventate nervosi. Bill: Sii, noi siamo sempre nervosi. Ingrid: Davvero? Bill: ...prima di ogni concerto siamo nervosi! Non puoi parlarmi prima di uno show. Klaus: Ma quando sei sul palco è finita. Bill: Si, poi va via - dopo la prima o seconda canzone è andata.
Ingrid: C'è questa vecchia canzone. (canzone su una persona che si chiama Bill)
Ingrid: Era una grande hit. Tom: Bella voce! Bill: Si, bella voce. Ingrid: Grazie! Vero, la mia voce è abbastanza decente... ma voi dove avete preso la creatività? Mamma o papà? Bill: Penso più da mia mamma. Mamma è una pittrice ed anche dal nostro patrigno, che suona in una band. Ha iniziato a darci una chitarra in mano molto presto. Tom: Facciamo musica da quando abbiamo sette anni. Bill: Si. Ingrid: Questo è giusto - iniziare presto e lo saprai per tutta la vita. Bill e Tom: Si... Ingrid: Posso chiedere di accomodarvi, miei bellissimi e giovani signori?
Klaus: Quello che mi è sempre piaciuto di voi ragazzi è che avete sempre fatto canzoni in tedesco. Ingrid: Questo è fantastico! Tom: Lo facciamo ancora, pubblichiamo in tedesco ed in inglese. Ingrid: Penso sia fantastico che voi cantiate nella vostra lingua madre. Bill: Facciamo entrambi - abbiamo registrato il nostro nuovo album, che esce tra poco, in entrambe le lingue. Esattamente le stesse canzoni in tedesco e inglese. Quando avevamo sei anni avevamo queste maglie a scuola con Bill e Tom scritto sopra così la gente ci poteva riconoscere. Ingrid: Ma tu sei così delicato e bianco... bianco come Biancaneve, e direi che lui è un po' più mascolino. E' più uomo... Bill: Io ho tutte le cose positive... Tom: Bill sembra una donna, solo una donna. Ingrid: Lui sembra più delicato, e tu più mascolino. Spalle larghe... questa "eccomi sono io" apparenza. Bill: E' anche dieci minuti più vecchio... Klaus: Pensi che dieci minuti facciano la differenza? Tom: Mentalmente, sicuro!
Tom: Mi piacerebbe cantare quella. Sapete "Hoch auf dem gelben Wagen?" Bill: Cantavamo sempre quella. Come iniziava... [Cantano]
Klaus: Salite prego!
Klaus: C'è il motore dentro!
Bill: Un gemello è sempre il più debole - lo chiamano "quello debole". Di testa è più forte ma è un gemello si prende tutte le cose brutte. Io ho tutte le allergie - mi ammalo solo io.
Ingrid: Ho creato dei nomi per voi: lui è il pirata che ha sempre voluto essere e tu sei la diva. Bill: Suona bene. Tom: Io ti chiamarei piccolo topolino... [Bill manda Tom a quel paese] Ingrid: Il pirata e la sirena. Tom: La sirena...
Ingrid: Sono capelli veri o solo attaccati? Tom: Sono miei... Ingrid: Sono i tuoi capelli? Tom: Bello vero? Ingrid: E chi li ha fatte? Tom: Una donna... Ingrid: E così hai una donna? Tom: Ho molte donneEdited by L a l e - 24/9/2009, 14:56
|
| |