evina_90 |
|
| CITAZIONE (Sasith90 @ 19/9/2007, 18:11) Scusa Eva, mi dispiace tu abbia reagito così ma ... 1)non ti abbiamo chiesto direttamente di tradurre l'intervista! Cioè...io ho semplicemente scritto "se c'è qualcuno in grado di tradurla..."...non mi riferivo propriamente a te...ho scritto quella frase perchè credo sia di comune interesse capire se la storia è vera o meno...l'avrei anche potuta tradurre per estremo io con il vocabolario in mano e block notes nell'altra se non ci fossi stata tu!
2) io l'intervista l'ho presa da un blog (nota la fonte) dove la ragazza assicurava quello fosse il continuo ma che non sapeva tradurlo...ora: può anche essere successo che il capitolo della ragazza sia morto in quelle righe già tradotte...non conoscendo io il russo non potevo saperlo ne immaginarlo...aihme non ho altre fonti e se le troverò e per te non sarà un tale disturbo tradurle, te le passerò volentieri!^^
Ricorda che qui nessuno costringe nessuno fare le cose, tanto meno l'impone. Quindi se te le senti ed hai piacere a tradurre noi te ne saremo grate ma se non te la senti non importa, tranquilla!^^ Ma cheeeeeeeeeeeee...hai capito male!!! Non capisco perchè hai pensato che ero arrabbiata mentre scrivevo quel messaggio...l'ho scritto in maiuscolo x far notare bene alle ragazze che l'intervista non è quella quindi sicuramente sarà falsa , inventata da qualcuno e poi io le traduco non perchè qualcuno me lo chiede ma x tutte le ciccine del forum che non vedono l'ora di leggere nuove interviste da parte dei mitici Th....avrai capito male, ma non pensavo che avresti capito male!!! Baci baci...alla prox. ...questa intervista è falsa di sicuro non cè nessuna traccia in nessuna lingua che dice di Bill innamorato...nè in tedesco nè in russo...bhooooooooo
|
| |